Certification of the translator's signature
The notary public can certify the signatures of parties on documents for which authentic form is not mandatory. Also, specimen signatures and seals can also be certified at the notary’s office.
Translations of documents from and into Romanian will be made only by persons authorised to make translations, listed in Annex no. 2 to the Order of the Minister of Justice no. 233/C/1996.
The certification of translations will be granted at the request of applicant if, after verification, it is established that it fulfils the conditions provided in Article 38 (2) of the Regulation implementing the Law on Notaries Public and Notarial Activity no. 36/1995.
The persons authorised to make translations are registered in a special list which is drawn up by the notarial department within the Ministry of Justice.
The list of authorised/certified translators, drawn up based on that list and communicated to those concerned, is updated during the first quarter of each year.
The translation of the document to be translated must be submitted to the notary public in one of the following forms:
- Original copy – a document that is authentic or under private signature with certified date, notarization of signature or certification.
- Certified copy or a copy certified by the competent authority holding the original.
A document under private signature without a certified date, a notarized signature or a certification cannot be translated.
The signature of the authorized interpreter and translator cannot be certified if the document submitted for translation is a simple copy.
All mentions, certifications and notarizations will be made in the language into which the document is translated.
The translator will present at the office of the notary public certifying their signature, the translated document, certified by them, and the translation in as many copies as the party requires, plus one for the notary public’s archives.
The notary public is bound to check the contents of the translated document and will refuse to certify the translator’s signature if the text is contrary to law or morality.
List of required documents
- The copies of the document, unsigned;
- The identity documents;
- For seals, the seal itself.
In order to have the specimen signature certified, the party will sign before the notary public a statement that this is their specimen signature (as they usually sign).
In order to have the seal certified the applicant must present the seal for certification. It will be applied on the document in front of the notary public.